踊れるのはもうワルツだけ


 夜が更けてきて、バンドはだんだん気だるくなってる
 ごった返してたお客さんもほとんどいなくなっちゃって、わたしたち、まだここで踊ってる
 踊れるのはもうワルツだけ

 お互い歩くのもきついし、わたしの脚なんか「ちょっと!」ってうるさく喚いて
 でも、恋はまだ歩みつづけてる、そんな調子がふたりを包んで
 踊れるのはもうワルツだけ

 まだジルバいけるよね? なんて、あなたもさすがに言えないでしょ
 激しいのをやる余裕はないし せいぜい抱き合ってるくらいじゃない
 でもね お行儀よく踊るんなら、揃ってすっからかんだって大丈夫


 疲れてもうくったくた けど頭の上から足の先まで
 全身ゆるんでぽかぽかしてて、なんだかくにゃっとした感じ
 踊れるのはもうワルツだけ

 滑り去っていく一瞬一瞬 腕がただただ離したがらない
 このまま最後のふたりになるまで、ここにいたっていいんじゃない?
 踊れるのはもうワルツだけ

 こういうことに捕まっちゃったらどこまで行くのかわかりっこない
 もうへろへろ、って思っちゃいそう ほんとはまだまだそこまでじゃない
 わたしが許せば夜中までずっと、一緒に過ごしてくれるでしょう?
 それじゃ、流してもらいましょう、このワルツを、もう一度
 
 


   Jitterbug Waltz


 The night is getting on, the band is getting slow
 The crowd is almost gone and here we are still dancin'
 Nothing to do but waltz

 Our feet can barely move, my legs are yellin' "Woah"
 But we're in such a groove that love is still advancin'
 Nothing to do but waltz

 You can't suggest that we could go on jitterbuggin'
 We've nothing left for moves more strenuous than huggin'
 But we don't need much room to gently cut a rug in we two


 I'm tired and out of juice and yet from head to toe
 My body's feeling loose and warm and kind of supple
 Nothing to do but waltz

 The minutes slip away, my arms just won't let go
 I think I'd like to stay 'til we're the only couple
 Nothing to do but waltz

 You never know how far this sort of thing will get you
 We're not as tired as we would like to think, I bet you
 You'd stay up half the night with me if I would let you
 So come let the waltz play again